1. I wrote a poem for Sam Zerin and Rachel Dudley, good folks who supported my book, and that poem got set to music by Caitie Daphtary. Then it got performed at their wedding by Dudley herself, and the whole – music, lyrics, performance recording – was published at qarrtsiluni. Transmigrations of a melody, indeed.
2. A selection of Yiddish literature (including a poem of mine) was translated into German by Thomas Soxberger for the Austrian journal Lichtungen. No on-line excerpt available, unfortunately, but I will see about posting one. (Perhaps though you prefer translations into Russian or French.)